top of page

BROCCOLI PUNCH

LEE YURI

TRANSLATED BY AMBER HJ KIM

"Couldn't put down the book! It is trite, I know, but that is what happened to me with Broccoli Punch. The author weaves absolutely fascinating stories. Lee Yuri's depicts K-pop culture, Korean healing, birth dreams, boxing, exploring all the quintessentially Korean aspects to show the reader the kaleidoscope of imagination and everyday life in modern-day Korea." Bora Chung, author of Cursed Bunny

 

A collection of short stories flirting with the surreal and Kafkaesque: a father whose ashes turn into a chatting plant, a boyfriend whose hand becomes a broccoli, a group of investigative aliens fascinated by idol culture. Yuri’s world is permeated with humour, emotions, and style, giving us a refreshing perspective into the complexities of human nature and contemporary Korean society.

 

Lee Yuri (Gangwon, South Korea, 1990) began her literary career
in 2020 through the Kyunghyang Shinmun New Year’s Literary
Contest. She has published two short story collections, Broccoli
Punch
, which was her fiction debut, The World of All Things
(2023), as well as a linked novel collection, Meet Me in a Good Place (2023).

 

Amber HJ Kim is a freelance Korean-English conference interpreter
and translator based in Seoul. For nearly twenty years, Amber has been translating fiction and non-fiction; she received the 2014 Korea Times Modern Literature Translation Award Commendation Prize in Fiction as well as multiple translation grants. She is a regular contributing translator for institutions such as LTI Korea and the Publication Industry Promotion Agency of Korea.

PREVIEW (PAGES 1-4)

BROCCOLI PUNCH

LEE YURI

TRANSLATED BY AMBER HJ KIM

12.95

£

210pp

PAPERBACK

PUBLICATION DATE: 10/06/2025

PREVIEW (PAGES 1-4)

bottom of page